From willemw@komp  Wed Dec  9 18:17:12 1998
Received: from komp.ace.nl (komp.ace.nl [193.78.104.90])
	by dkuug.dk (8.8.7/8.8.7) with SMTP id SAA27166
	for <sc22wg11@dkuug.dk>; Wed, 9 Dec 1998 18:17:12 +0100 (CET)
	(envelope-from willemw@komp)
Received: by komp.ace.nl with SMTP id AA23387 (1.14/2.17);
	  Wed, 9 Dec 98 18:21:41 +0100 (MET)
To: sc22wg11@dkuug.dk
Subject: WG11 N454 - Disposition of Comments on PDTR 14369 - LISS
From: Willem Wakker <willemw@ace.nl>
Reply-To: Willem Wakker <willemw@ace.nl>
Date: Wed, 09 Dec 98 18:21:41 N
Message-Id: <23385.913224101@komp>
Sender: willemw@komp.ace.nl


					      SC22/WG11 N454

Disposition of Comments received on the PDTR 14369 approval ballot:
Guidelines for the preparation of language independent service
specifications (LISS), document SC22 N2761.

Comments (with a Yes vote) were received from the UK and the USA.

1.  Disposition of Comments from UK

All comments are accepted with one remark:

   - 17.1.10 - 'may introduce a change the behaviour of an implementation'
     lacks the word 'in', but should be deleted because 17.1.x is a list of
     the 'Kinds of change ...'.

     Response: first part accepted; second part rejected: 17.1.10 is
     considered a useful item on the list.



2.  Disposition of comments from the US.

All comments are accepted with one remark:

   - Item:	USA-14
     Reference: 4.3, para.8, note "The representational...", and elsewhere.
     Qualifier: Editorial
     Rationale: Format of internal cross-references disturbs the reader
     Proposal:	Replace "Clause 4.5.1...below." by "subclause 4.5.1 below."
     or by "subclause 4.5.1, Representational assumptions, below."
     ---> The approach chosen here should be extended to similar references
     throughout the document, using "clause" or "subclause" as appropriate
     by ISO editorial standards. The present format, with large "tabs"
     between clause/subclause numbers and titles, is unacceptable.

     Response: accepted in principle, and implemented wherever possible
     without too many wording changes.	The editor does not know and/or see
     what is intended with the "large" tabs; nothing is done on this
     remark.

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Willem Wakker					 email: <willemw@ace.nl>
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
ACE Consulting bv				  tel: +31 20 6646416
Van Eeghenstraat 100				  fax: +31 20 6750389
1071 GL  Amsterdam, The Netherlands		  www: http://www.ace.nl
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
